Token ID 4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I






    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe dir deine Feinde unter dich geschlagen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/04/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID 4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4VW6TKZFOJEPHMXMBSSNVYUY7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)