Token ID 7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
adverb
heute
(unspecified)
ADV
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tor
(unspecified)
N.m:sg
10
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Westen (Totenreich)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tor
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
Herr der Unterwelt
(unspecified)
DIVN
Ich bin heute an das Tor des Westens, das Tor des Herrn der Duat (?) gekommen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06/28/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Persistent ID:
7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID 7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7CLA6DPRMRA2JL6GLUY5M2FYJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.