Token ID BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A





    132a

    132a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ibi, der Gerechtfertigte, wurde 〈in〉 der Nacht(?) empfangen.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/13/2022)

Persistent ID: BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Token ID BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BOTF2BYFGVFRTBQQBDOSTN637A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)