Token ID BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ




    §82a

    §82a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Was er für den Biss der ꜥrꜥ-Schlange macht:
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BSEH6LTYMZEAHJGHCN33N3XRPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)