Token ID DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE







    5
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Ich bin zusammen mit] ⸢dir⸣ [gekommen] aus Liebe zu ⸢dir⸣.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 13.01.2021, letzte Änderung: 26.05.2022)

Persistente ID: DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DTWUTPCNBRGJPBPH5RXVHZUSHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)