Token ID F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E


de
Mögest du mich vor diesen Schlangen retten, die in Rosetau sind, die vom Fleisch der Menschen leben und von (ihrem) Blut schlucken.

Persistent ID: F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F6RJ3BCHQZDQLLEJDUXF7UVN2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)