Token ID GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
10
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
vorbeigehen; passieren
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
vereinigen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V(infl. unedited)
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
prepositional_adverb
davon
(unspecified)
PREP\advz
22 sind es, die ausgebreitet sind(?), vereinigt mit dem, was einer dem anderen davon gibt (?)/die vereint vorbeigehen, wenn einer dem anderen davon gibt (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 12/01/2020,
latest changes: 05/14/2025)
Persistent ID:
GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/GOYP2ISD5NEVVF47AN7RU23EY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.