Token ID HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM






    1b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    kennen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-inf
    de
    schreiten

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Kennen die Tore und Wege, auf denen der große Gott schreitet.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HK67MBZHDZF7ZPNBQDA4MIK5PM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)