Token ID IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo


de
2 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 1 Nemeset-Krug des Djeseret-Getränks, 1 (mal) Bier des Chenemes-Bieres, 1 Napfbrot (zum) Tragen, 2 mal Schenes-Gebäck (der) Hauptmahlzeit, 1 mal Sut-Fleisch, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, 2 mal Schenes-Gebäck des Frühstücks, 4 Wet-Brote, 2 Retech-Brote, 2 Chetja-Brote, 2 Necheru-Brote, 4 Depet-Brote, 4 Pez-Brote, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 Imi-ta-Brote;

Persistent ID: IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OyTdnrGkFcjM6wAQHSQdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)