Token ID IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
göttliche Macht
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
Grab
Noun.pl.stabs
N:pl
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
4
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Djedet (Mendes)
(unspecified)
TOPN
Herr der Mächte in Tawer, Herr der Gräber, mit großem Ba in Mendes,
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SCc9Fb20c3mvrRMWvnFiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.