Token ID IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y







    152
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
ein Großer, der zu den "Freunden" gehört,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • - jm.j als Mittel, um den Superlativ auszudrücken: Gardiner, EG, § 97 (mit Verweis auf dieser Stelle in Belegstelle 4); für das überflüssige n.j vgl. auch Zl. 9-10: mnḫ.w jm.j.w n.w pr=f (hier alles im Plural).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0aswM8NgUJ5kCn5B5F2x8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)