Token ID IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI


de
Wacht auf, ihr in Kenzet, vor dem Großen Reiher, der aus dem Garten gekommen ist, (und vor) Wepwaut, der aus dem Tamariskengehölz gekommen ist.

Persistent ID: IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0bqQRfFLEJCu6d1yP4LtLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)