Token ID IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc



    substantive_masc
    de
    Fall (von)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    x+2,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    2 bis 3Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Jenes Mißgeschick war dem Sohn der Isis geschehen, (als) sie Horus . . . gegeben hatte.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eViXvKrkvTtb0zQryzrgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)