Token ID IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ
verb_3-lit
folgen, geleiten
SC.tw.pass.ngem.3sgf
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
seitens jmds.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_4-inf
alt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
adverb
gut, schön
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
2
title
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums
(unspecified)
TITL
title
Priestern der Neith, die nördlich ihrer Mauer ist, die Wegeöffnerin
(unspecified)
TITL
title
die Versorgte bei Anubis
(unspecified)
TITL
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
Sie möge geführt werden durch ihre Ka's, indem sie sehr schön alt ist, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums, Priesterin der Neith, die nördlich ihrer Mauer ist, die Wegeöffnerin, die Versorgte durch Anubis Nedjet-em-pet, ihr Kosename ist Tit.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0s6dJa8p0UMrmefNZsvogQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.