Token ID IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU


de
Andere (Version): Da (war) das Schwein, es hatte das 'Auge des Re' (den Mond) verletzt (und) es hatte Etwas von seinen (des Auges) Ausflüssen gefressen.

Comments
  • Nach wn.jn hat der Schreiber, ohne erkennbaren Grund, in der Mitte der Zeile 6 aufgehört und seinen Text in Zeile 7 fortgesetzt. Möglicherweise fehlte hier der Anschluss in seiner Vorlage.
    Die Verwendung von wn.jn vor sḏm.n=f entspräche, wenn das denn so beabsichtigt war, keinem klassischen Gebrauch. Man kann also vermuten, daß nach wn.jn in der Vorlage Text ausgefallen war, deshalb wohl auch der Zeilenwechsel durch den Schreiber.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tIjR10qk7BjcBhXJhloxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)