Token ID IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE


de
... [Le]ben vor/gegenüber dem gesamten Land!"

Comments
  • Vermutlich zu ꜥnḫ zu ergänzen.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • El Hawary, Wortschöpfung, 248 Anm. 960, schlägt hier als Ergänzung ḫt[m=tn ḫtm (n) ꜥ]nḫ "indem ihr verschließt [das Tor des Leb]ens vor dem ganzen Land". Goedicke, Piankhy, 77, schlägt vor: ḫtm[=j n=tn ꜥ]nḫ ḫft-ḥr tꜣ ḏr=f "I will seal to you livelihood in the presence of the entire country."

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd13WQrv9r0LplvBAuIAZ4VE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)