Token ID IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0



    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    betreffs; bezüglich; gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Macht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Er sah, was meine Stärke bewirkte.
Author(s): Dominik Ceballos Contreras; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0

Please cite as:

(Full citation)
Dominik Ceballos Contreras, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd17m2lEWu04vpbwC7DLqsb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)