Token ID IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ


beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans vor ihm über ihm

beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans D.6 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Nḫt



    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans

    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans
     
     

     
     




    D.6
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Pächter Nacht.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1FKWQSOz0ofkcE1wB3pJjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)