Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 3QDMVCKIY5E6RNQ6GH4SHS55AA



    über dem zweiten bis vierten Mann

    über dem zweiten bis vierten Mann
     
     

     
     




    D.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Angehöriger einer Djet-Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en Sein Stiftungsangehöriger.



    beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen

    beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    D.3
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Chonsu.



    beim dritten Mann mit herabhängenden Armen

    beim dritten Mann mit herabhängenden Armen
     
     

     
     




    D.4
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Seth.



    beim vierten Mann, mit einer Gans

    beim vierten Mann, mit einer Gans
     
     

     
     




    D.5
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Seth.



    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans

    beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans
     
     

     
     




    D.6
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Nacht.



    beim sechsten Mann, mit einem Brot

    beim sechsten Mann, mit einem Brot
     
     

     
     




    D.7
     
     

     
     


    or ihm

    or ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Horus.



    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot

    beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot
     
     

     
     




    D.8
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive
    de Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Pächter Chuy.



    beim achten Mann, mit einem Tuch (?)

    beim achten Mann, mit einem Tuch (?)
     
     

     
     




    D.9
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Bierbrauer Montuhotep.



    beim neunten Mann, mit einem Krug

    beim neunten Mann, mit einem Krug
     
     

     
     




    D.10
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    title
    de Wäscher

    (unspecified)
    TITL


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Wäscher Chu-ui-Chnum(?).



    beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück

    beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück
     
     

     
     




    D.11
     
     

     
     


    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     

    title
    de Aufwärter

    (unspecified)
    TITL


    über ihm

    über ihm
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Der Mundschenk Sebeki.

  (31)

über dem zweiten bis vierten Mann

über dem zweiten bis vierten Mann D.2 n(.j)-ḏ.t =f

en Sein Stiftungsangehöriger.

  (32)

beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen vor ihm über ihm

beim zweiten Mann mit herabhängenden Armen D.3 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḫns.w

en Der Pächter Chonsu.

  (33)

beim dritten Mann mit herabhängenden Armen vor ihm über ihm

beim dritten Mann mit herabhängenden Armen D.4 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Stẖ

en Der Pächter Seth.

  (34)

beim vierten Mann, mit einer Gans vor ihm über ihm

beim vierten Mann, mit einer Gans D.5 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Stẖ

en Der Pächter Seth.

  (35)

beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans vor ihm über ihm

beim fünften Mann, mit einer gebratenen Gans D.6 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Nḫt

en Der Pächter Nacht.

  (36)

beim sechsten Mann, mit einem Brot or ihm über ihm

beim sechsten Mann, mit einem Brot D.7 or ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḥr

en Der Pächter Horus.

  (37)

beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot vor ihm über ihm

beim siebenten Mann, mit einem Spitzbrot D.8 vor ihm ꜥḥ.wtj über ihm Ḫwy

en Der Pächter Chuy.

  (38)

beim achten Mann, mit einem Tuch (?) vor ihm über ihm

beim achten Mann, mit einem Tuch (?) D.9 vor ihm ꜥf.tj über ihm Mnṯ.w-ḥtp

en Der Bierbrauer Montuhotep.

  (39)

beim neunten Mann, mit einem Krug vor ihm über ihm

beim neunten Mann, mit einem Krug D.10 vor ihm rḫt.j über ihm Ḫw-(wj-)H̱nm(.w)

en Der Wäscher Chu-ui-Chnum(?).

  (40)

beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück vor ihm über ihm

beim zehnten Mann, mit einem Fleischstück D.11 vor ihm wdp.w über ihm Sbk.j

en Der Mundschenk Sebeki.

Text path(s):

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentences of text "Stele des Sebeki (München Gl. WAF 31)" (Text ID 3QDMVCKIY5E6RNQ6GH4SHS55AA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3QDMVCKIY5E6RNQ6GH4SHS55AA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3QDMVCKIY5E6RNQ6GH4SHS55AA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)