Token ID IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0
Lücke
x+6
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb
entschlossen sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
2Q
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
title
Herr der Ehrwürdigkeit
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
...] at the side of the one who has authority, [...] Sobeknakht, [justified], lord of dignity; he says:
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- Sbk-nḫt: Vielleicht fehlt nur ein Personendeterminativ und nicht mꜣꜥ-ḫrw. Auf dem Foto bei Petrie, Abydos I, Taf. 61 hat man den Eindruck, dass der Unterkörper des Personendeterminativs noch zu erahnen ist und dass mꜣꜥ-ḫrw nicht vorhanden ist. Stewart II, 21 gibt in seiner Übersetzung eine Lücke zwischen dem Namen Sbk-nḫt und "possessor of honour" an.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1K3hcDbAEcJnMwu2dZiZW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.