Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GNBNVDNVTZDCZMEDA6WEYIK4TY

Fragment einer Stele, von der nur der rechte Rand erhalten ist Reste von mindestens 12 Zeilen Text

Fragment einer Stele, von der nur der rechte Rand erhalten ist Reste von mindestens 12 Zeilen Text

en
... ... ...] in the necropolis, to go forth from [... ... ...
en
... ... ...] his [lord], who does all that he praises in the course of [every day ... ... ...
en
... ... ...], one loyal to the one who advanced him, one whom his lord gave [... ... ...
en
... ... ...] command for his pupil (?), who is in the royal palace, who lets know [... ... ...
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
en
...], a noble dignitary, who has been put in writing (?), united with the unique one, warmed up in the mouths of many, irrigation (?) of the nomes in the southern [district (?), ... ... ...
en
...] at the side of the one who has authority, [...] Sobeknakht, [justified], lord of dignity; he says:
en
I have built this tomb-chapel in Abydos in the Thinite nome, the sacred land, the western horizon, [the district of great re]nown (?), which satisfies the hearts of the blessed spirits at the mouth of the door of the Haker-festival,
en
the power of Khontamenti being over him at his festivals of [eternity, in order to adorn his] beauty [at the head of] the great ones and the dignitaries.
en
Kissing the earth for Upuaut, when he traverses the [courses(?)] of the Thinite nome, opening the ways for Osiris, lord of eternity, who has appeared as the ruler (?) [in his form, while I am] in his [following] every day.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Sobeknakht (London UC 14385)" (Text-ID GNBNVDNVTZDCZMEDA6WEYIK4TY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNBNVDNVTZDCZMEDA6WEYIK4TY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)