Token ID IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU


de
Möge ich Jubel aus dem Mund von This hören (am) Haker-Fest (in) der Nacht der Nachtwache (bei) der Nachtwache des Horus, des Zauberers.

Comments
  • Zur Emendierung zu Ḥr-〈šn〉 vergleiche die Parallelen in Louvre C 3, Z. 14, und München Glyptothek WAF 35, Z. 14. S. a. Lichtheim, 95 sowie Leitz, LGG V, 292.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/30/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1q1JcgQLkoVtRWgEEEGNXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)