Token ID IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU


de
Aus dem Kanal der Residenz sind {dšr-Pflanzen} 〈Buntbarsche〉 verschickt worden.

Comments
  • wḏ dšr: der Text lautet in pAnastasi III, 2.6 ganz anders: wḏ dšr n mr n ẖnw 〈ꜥnḫ〉 m sšnj: "(Es gibt) rote wḏ-Fische (Buntbarsch?) aus dem Kanal der Residenz, 〈die leben〉 von (oder: in den) Lotospflanzen".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1w5MUsBOUobhKQSbEpU0SU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)