Token ID IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg


de
"Magier waren diejenigen, die [ihn zermürbten, damit er dies tun ließ.]"

Comments
  • Ergänzungen nach Posener, S. 72, Anm. n. Er merkte explizit an, dass eine Determinierung von ḥr(.j)w-dp durch den Artikel nꜣ wohl nicht zu den Spuren passt, obwohl er für seine Übersetzung erforderlich wäre.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20li62kBUulpG591WZVLjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)