Token ID IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc





    273b

    273b
     
     

     
     


    verb
    de
    richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Wort; Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    407
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ufer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Unas richtet die Lebenden innerhalb des Ufers des Re.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29rDd1yoUr9pQWY26TJnQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)