Token ID IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk


de
'Fangertrag' (?) ist es, der {seitens} 〈für〉 (?) den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, bringen wird.

Kommentare
  • ḥby anstelle von ursprünglichem jbꜣ.yt 'Tänzerin'.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Ry70jgKkrXgKBscx5yMnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)