Token ID IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I


C.4 vor dem dritten Sohn zꜣ =f mri̯ =(f) Jbj

de
Sein Sohn, den er liebt, Ibi.

Comments
  • Das =f ist sicher doppelt zu lesen.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2e2jFz0dk01sxqSBM9Sp5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)