Token ID IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Rang
(unspecified)
N.f:sg
preposition
innerhalb
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
Inf.gem
V\inf
substantive
König
(unspecified)
N:sg
epith_king
Einziger des Re
(unspecified)
ROYLN
Möge er einen Rang innerhalb des Palastes gewähren, um den König Wa-en-Re zu sehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2kPVhLTVEF3qd7TQ7u1p2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.