Token ID IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ
ḥn.t.PL 33 shtht(.tj) ⸮t(w)t?
substantive_fem
Pelikan
Noun.pl.stabs
N.f:pl
33
verb_caus_4-lit
zerstreuen; auseinanderjagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
⸮t(w)t?
(unspecified)
(infl. unspecified)
Die Pelikane sind vertrieben (??) und die gesamten Vögel (??).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Das Verb shtht ist ein Hapax legomenon. Parkinson vermutet eine Bedeutung: "to scatter, to drive back". Die Lesung twt ist unsicher, eventuell kann man wp.t lesen. Parkinson übersetzt "the entirety of birds (?)" und hält die Vögel und Pluralstriche für das Determinativ.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lsGr106Uv6vIRoQ5RNdsQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.