Token ID IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs


de
Groß ist die Furcht vor ihm; vor ihm haben die Großen (?) Angst (?) [... ... ...] in der Mitte (?);

Comments
  • - snḏ.w n=f: vielleicht ist anschließend nr.w: "Schrecken; erschrecken vor" zu ergänzen.
    - ꜥꜣ.w: Lesung unsicher. Helck liest nicht die Säule ꜥꜣ, sondern r (mit Fragezeichen). Denkt er dabei an rein alphabetisch geschriebenes nfr.w: "Jungmannschaft" oder an n=f rḏi̯.w?

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uCLJqBEktymOFiNS8yULs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)