Token ID IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY


N-Panel,Speisetischszene,Beischrift2 šs mnḫ.t nb ḫꜣ ḫꜣ jḥ sr






    N-Panel,Speisetischszene,Beischrift2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jedes

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aller Alabaster und alle Kleidung - zweitausend (Einheiten) - Rind (und) Gans.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/12/2024)

Persistent ID: IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DmtCk4e0uQhD4W17rj2dY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)