Token ID IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg



    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de
    Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
General Merire ging in die Unterwelt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3FXJaAJxkr7obMdtJccGXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)