Token ID IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM



    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Statue; Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    erhaben; herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Vollkommen ist dein Gesicht, denn du bist ein vollkommenes Abbild, eine edle und vollkommene Mumie in Punt.
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3S5LXozWkQJqoKTRObwZPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)