Token ID IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0




    verb_3-lit
    de
    glücklich sein

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Wie glücklich ist dein Gelobter, o Sohn des Aton!
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Persistent ID: IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eRHoeTgkUovtOalmkRnJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)