Token ID IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w


de
Warum machst du Etwas, das (so) schlecht (wrtl.:kühl) ist, denn du läßt nicht zu, daß er (der Pharao) passieren kann.

Persistent ID: IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3iZ7XWoWkqIoYs15GpXd5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)