Token ID IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o


de
Osiris Neith, siehe, {entbehren} 〈du〉 bist beschützt und lebend, indem du dich jeden Tag hin und herbewegst, ohne daß (etwas) an dir gestört werden kann.

Persistent ID: IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3lP7Qfi40dFoZkms0GIX7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/16/2025)