Token ID IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY




    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ





    {ḥr}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Eine andere Mitteilung (an) meinen Herrn.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t3Q7OYaEovlfEHhkQm2JY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)