Token ID IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A


de
Jeder aber, der diese Buchrolle sieht, (nachdem) er meinen Ka (und) meinen Namen dauerhaft in Gunst (bei Osiris) sein ließ, 〈man〉 soll ihm Gleiches tun nach seinem Landen (Sterben) als Lohn dessen, was er für mich getan hat.

Persistent ID: IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40vYxvfL0DwneVqFnfzN7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)