Token ID IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    3.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    faul, nachlässig sein

    Inf
    V\inf





     
     

     
     
de
Oh Schreiber, sei nicht faul!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd439dGCWoUMht1Vxy40oNRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)