Token ID IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ


de
Er möge aufsteigen zum Großen Gott, dem Herrn des Himmels, als Versorgter, der Frieden gemacht hat, der Versorgung erlangt hat, (nämlich der) Kammerdiener des Königs, der Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen und Hüter des Geheimnises jedes Befehls, [[der Einzige Freund Seschem-nefer]].

Persistent ID: IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46E0cRaEkWxmcU8YxEGRCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)