Token ID IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
schädigen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
5,12
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
die Andere
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
befremdlich sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
undefined
Ende
(unspecified)
(undefined)
Die Kränkung (meines) Herzens wegen einer Anderen befremdet (?). ❡
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Svenja Damm,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BGgzcC9UIMnMA6R63aMsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.