Token ID IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA


de
Er fährt durch die Zaubersprüche der GN/Isis und GBez/'ältesten Zauberers',

Persistent ID: IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Token ID IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FaZWzllU8Xlp1HJ7X1HqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)