Token ID IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4




    279b

    279b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    unzugänglich machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Die Wege sind für die, die vorbeiziehen wollen, verborgen/unzugänglich;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JJab61EkWwkDfuj6PzaY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)