Token ID IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q




    verb_3-lit
    de
    stark sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mächtiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde durch ihn stärker sein als die Starken;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2022)

Persistent ID: IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4N7ICUuy0lEhZMLGX53I7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)