Token ID IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180


de
(gesprochen) durch den Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn dieses Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Vorstehers der Kammerherrn der Gottesverehrerin Padihorresnet, des Gerechtfertigten, Sohn des Iri-pat, Hati-a, Königlichen Sieglers, beliebten einzigen Freundes, Priesters des Amunrasonther, Vorstehers der Priester der Götter von Oberägypten, Vorstehers von ganz Oberägypten, Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Ibi [...] dieses Gerechtfertigten, dessen Mutter diese Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist.

Persistent ID: IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Xfkq2sTEOdkrWLtZB1180, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)