Token ID IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU
6
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Macht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendeiner
Adj.sgm
ADJ:m.sg
prepositional_adverb
davon
Adv.stpr.3sgm
ADV:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
7
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Angehöriger
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
Nicht gebe ich davon Verfügungsgewalt irgendeinem Menschen und diesen seinen Kindern.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4e0zHNdUEqXiDsbQsySWJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.