Token ID IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws
CT V, 41d
CT V, 41d
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.w.pass.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
essen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_4-inf
zerschneiden
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
Ich werde nicht dem gegeben werden, der frißt, was abgeschnitten wurde!
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f9v6xAQEhNjhszv1mbzws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.