Token ID IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM


de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großen Fest (Totenfest), Brand (Fest) (nämlich für den) Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzenden, Stütze der Kenmut, Großen der Zehn von Oberägypten, Leiter der Schreiber der Usechet-Halle, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Würdigen, Priester der Maat, Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Kai-em-neferet.

Persistent ID: IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Kevin Dahms, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hmc4e2skmuhSk09qwmTgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)