Token ID IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    sieden

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
ohne zuzulassen, dass es siedet.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Token ID IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4j6hrQMwE84gsZJ88cPazA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)