Token ID IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8






    x+8
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    reinigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de
    aufsuchen (ein Feld)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    etw. (an sich) haben

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ansteckung (durch eine Krankheit)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
. . . zu zitieren [durch] einen Wab-Priester (der Sachmet), der gereinigt ist (und) ein Feld aufsucht, welches die Ansteckung (bereits) an sich hat . . ..
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mzaHGHB06OnuB1eiIE7W8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)